2009年10月6日星期二

跨世记方案:诗篇与诗经




阅读了有关跨越边界,希伯来「诗篇」与中国「诗经」对人性的想象之后,为了跨文本追探案情,笔者接下「诗经」为当事人,来打这一场2千年的官司,好给老板有个交代。

由于案件曲折离奇,笔者要求双方当事人露面。希伯来诗篇代表“对方”,中国诗经代表“我方”。

首回合:我方与对方有相同之处,双方具有上千年的历史文化背景。受压迫时都会哀伤悲哭的流露人性的美丽情感。(这场打平)

第二回合:由于双方跟得上潮流,同穿较宽阔的衣袍,留着长长的曲卷头发,长长的有型胡须,并且都展现其雄性豪迈的魅力。(所以这场也打平)

第三回合:双方所呈现的诗,因没女性参与其中,表示封建重男轻女。(这场双方都输)

第四回合:我方控诉对方有意扭曲文章论题,并突显“耶儒”和“基督教”之钥字谨有12次,借此大作文章。

以下是笔者的呈堂证物:谈及“耶儒和基督教”钥字有何不妥?因为希伯来诗篇作者不是耶稣和基督教。耶稣和基督教代表圣经。若要对话,应是耶稣对释迦摩尼,基督教对佛教。“耶儒”代表耶稣和儒家思想。而诗篇是希伯来人大卫、摩西、所罗门等之思想,是向上帝赞美哀求所记下的语录(言语记录)。所以“双诗”共同处是出自于人类的智慧语录。例如,“双诗”在哀歌上对话,这是对的。若真要对话,主题应改成圣经与诗经了。(由平审团打分)

第五回合:双方在哀歌的人性背景;
诗篇:认识神、信靠神、赞美神、哀求神拯救。
诗经:强调修身、齐家、治国、平天下为论语。
对方控诉我方:“儒家过分重视修身自足的自恋式”强人形象。
略解:请原谅我方,因博学多才而造成弯腰鞠躬之间泄漏了礼、仪、廉、慈的谦卑风范,得罪之处,有请见谅。(这场我方认输)

第六回合:双方在哀歌的角色。
诗篇:仰望上帝
诗经:仰望上帝?皇帝?上天?天啊?老天?人?
对方控诉我方:诗人所敬拜或指鸡骂狗的含意是指向皇帝,而不是认识上帝。
略解:笔者认为,回教的“Allah”上苍,中国的上天,马来西亚华人门外的“天神”,是否敬拜独一的上帝呢?这可追溯至巴别塔的大事件了。圣经记载,耶威将人口分散全地(创11:8-9),此后,耶威之名,万古流传。言语个别化后,上帝之名也就族群化及个别化了。所以,你我难以论断诗人在哀歌所诉求的真正含意。…唉!此刻到了这个地步,实不相瞒,若是“你方”和“我方”即《双诗》硬要笔者作出认同性方案,笔者担心将会引起骚动,笔者唯有拿水在群众面前洗手,说:流这人的血与我无关,你们自己负责吧!(太27:24)

笔者身为基督徒,为了打“篇经”这场官司,尝试跨越边界,作出换位思考以调查案情。结果弄巧反挫造成入戏太深,从而跌入无可自拔之深渊,犹如影片“无间道”里的双重角色般,貌合神离!

所以为了医治以上心里忧郁症,笔者明年打算修读“初级辅导学”。希望透过此课,能助人助己,自疗根治。另外,盼望能顺便医治笔者的另一类疾病,那就是世上罕见的“轻微自恋性胡思妙想幽幽默默综合症”。

通告:
若是各位看见笔者一人坐着沉思,但忽然间哈哈哈狂笑不停,这就是笔者的症状了。有请各位别惊慌过渡(不然痴线的那个是你),更别报警抓我,更更别以为笔者是先知,更更更别以奇异的眼光藐视笔者。所以,在此澄清,笔者是正常的基督徒,谢谢合作!

愿神祝福大家,身心愉快每一天!

1 条评论:

  1. 蛮有创意的回应。

    期待你挖掘得更深一点,因为到喉不到肺啊。

    回复删除